I would be very reluctant to endorse a simple one-to-one glossary of Greek/Latin/English terms. See my recent post on the notes from Dr. Gordon's book regarding ηδονη/voluptas/pleasure. Maybe a list connecting to entries in the LSJ or Latin equivalent, but not a simple word list.
PS. There's also the change that context can provide to certain words. Look at θεωρία itself:
1. sending of state-ambassadors (θεωροί)
2. embassy, mission
3. sight, spectacle, viewing
4. consideration, theory, speculation