Thanks for these references, Eikadistes .
For anyone who's interested...
52. Friendship dances around the world, announcing to each of us that we must awaken to happiness.
ἡ φιλία περιχορεύει τὴν οἰκουμένην κηρύττουσα δὴ πᾶσιν ἡμῖν ἐγείρεσθαι ἐπὶ τὸν μακαρισμόν.
κηρύττω Attic form of κηρῠ́σσω
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, κηρύσσω
Also note:
ἐγείρεσθαι (middle/passive infinitive) "to wake, keep watch; to rouse oneself, be excited"
μακαρισμόν. Note that those is the exact word used to describe the gods. "Happiness" is a little underwhelming here. In fact, friendship dances round the known world (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?do…try=oi)koume/nh) heralding to each and every one of us to awaken to the blessed life of the gods.