Here are some of the key Greek words from PD39, and their meanings. (Thanks to Nate for that awesome compilation & glossary!)
ALLOPHYLA - AΛΛAΦYΛA - ἀλλόφυλά - /aːlː'o.pʰyːlaː/ - plural declension of ἀλλόφυλος (allóphulos) from ἄλλος (állos, “different”) + φῦλον (phúlon, “type”) meaning “different group”, “race”, “stock”, “kin”, “sex”, “religion”, “tribe”, “country”, “ethnicity”, “foreign”
HOMOPHYLA - OMOΦYΛA - ὁμόφυλα - /ho.'mo.pʰyːla/ - a plural infection of ομόφυλος (omóphulos) from ὁμός (homós, “same”) + φῦλον (phúlon) meaning “same race”, “stock”, “kin”, “sex”, “religion”, “tribe”, “country”, “ethnicity”.
SYSTESAMENOS - ΣYΣTHΣAMENOΣ - συστησάμενος - /syːstεː'sa.me.nos/ - related to the word συνίστημι (synístemi, “to combine”) meaning “make friends”, “unite together”,“treat akin to oneself”, “prepared a family”, “forged a community [of all the creatures]”.
The rest of the words seem relatively generic, but those three clearly refer to people. Or in the case of the last one, it seems like it would usually refer to people, and given the presence of the other 2 words, that seems like the clear intent.
It seems presumptuous of many of the translators to disregard the "people" connotations of these terms and just refer to "things".
Again, many thanks to Nate for that wonderful resource!