Sedley's footnote 2 on page 97 of Lucretius and the Transformation of Greek Wisdom lists a number of sources and says "In the meantime, Arrighetti (1973) offers a comprehensive collection of the Nat. papyri, based on what at the time were the best available editions plus, in some cases, Arrighetti's own further readings.
No doubt that's not in English.
So that was apparently the situation in 2004 when Sedley published LATTOGW, and we need to know if that situation has changed in the last 17 years.