This reminds me of the use of the word kath-hegemones by ancient Epicureans, which DeWitt translates as leaders or guides. I like the term guide rather than any of the terms used today (priest, minister, rabbi, even chaplain); its more personal and friendly, less bureaucratic.
And “familiar guide” is the term also used by Wright in A Few Days in Athens in her “pedantry of Aristotle” paragraph.