The phrase at question is καὶ τοῖς λοιποῖς οἰκειώμασι χρῆσθαι
χρῆσθαι is simply the "make us of" part, and τοῖς λοιποῖς is "the rest, the remainder/ing". So, the crux is οἰκειώμασι.
Here's the LSJ definition
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, Ο ο, , οἴη , οἰκεί-ωμα
The word seems to appear primarily or only in Epicurean works since VS41 and a Metrodorus quote are in LSJ. The word seems to refer to your private affairs or what advantages you have over and above your physical household goods. So, to me, a better translation is "the remaining resources" or something like that. It does not refer to "faculties" if you read that as "senses."