Search Results

Search results 1-4 of 4.

  • KD 17 Ὁ δίκαιος ἀταρακτότατος, ὁ δ’ ἄδικος πλείστης ταραχῆς γέμων. One who is just, moral, and virtuous has peace of mind; but one who is unjust and amoral is overflowing with agitation, confusion, and uncertainty. (Translation is my own)(ταραχῆς, i.e., the opposite of αταραξία). This Principal Doctrine just makes sense. If you are just in your dealings with other people, moral in your actions, and do your best to display fair behavior, you have no need to be troubled. You've done your best. Don…
  • I'm going to shamelessly self-promote this thread from March 2020, my early days on the forum. I edited slightly, but am pleased that the post still stands up.
  • I am of the opinion that translations should, if at all possible, reflect the original texts' wordplay, eg, playing off the original here in PD17's: δίκαιος vs ἄδικος ἀταρακτότατος vs ταραχῆς
  • (Quote from Nate) Good call! Ὁ δίκαιος ἀταρακτότατος, ὁ δ’ ἄδικος πλείστης ταραχῆς γέμων. More literal (formal equivalence): "The one who acts justly has a fully untroubled mind; but the one who acts unjustly is full of the greatest troubles." More dynamic/functional equivalence: "One who acts justly has the greatest peace of mind, free from trouble; but one who acts unjustly is full of troubles, and will be agitated, confused, and uncertain." There is definitely a place for both formal and dyna…