There are two more lines in the poem, then it ends.
There are two more lines in the poem, then it ends.
Thanks Hiram. Looks like different than what I have so I am going to have to look further.
Maybe Charles can help explain the discrepancy? I noticed that your book says "Anti Seneca, or On the Sovereign Good", but most translations say "Sur le Bonheur", or "On Happiness", which is the translation of the name of a work by Seneca that he was reacting to ("de vita beata"?).
Yes I will get with Charles. I take it he has been busy lately as we've missed him for the last week or so.