I just realized we had not heard much from michelepinto since the festival. How are things Michelle? Any new activism plans?
How are Epicurean things in Italy, Michele?
Listen to the latest Lucretius Today Podcast! Episode 224 is now available. To mark the 20th of April, here is a special episode - a reading of the 1429 letter of Cosma Raimondi.
-
-
Cassius
October 17, 2019 at 7:31 AM Changed the title of the thread from “How are Epicurean thing in Italy Michelle?” to “How are Epicurean things in Italy, Michele?”. -
A lot of planes!
I'm translating A few days in Athens in Italian (It is an hard a long work)
I'm organizing the second Epicurean Festival: "Free as Epicurus". It will be 22/26.7.2020 In Senigallia Italy. You all should come.
We are creating an association, probably called "The garden of Epicurus, Senigallia".
In Vicenza in January will be an appointment called "Epicurus and Zen" and I'll go. -
I forgot... Elli will be a conference Speaker in "Free as Epicurus". Well, she still did not answered at my invitation... but I hope she will do!
-
One or two things more:
I read the Italian version of this wonderful book:
https://www.amazon.it/Epicurus-Ethic…&s=books&sr=1-6
I met Francesco Verde of La Sapienza University of Rome. He is the most important connoisseur of Epicurus in the Italian university world and not only in Italy. And He will be at "Free as Epicurus" in Senigallia.
Two of his books:
https://www.amazon.it/Epicuro-France…&s=books&sr=1-1
https://www.amazon.it/Epistola-Erodo…ks&sr=1-1-fkmr0 -
All of that is Good! I do not think I realized that you had read A few Days In Athens, or that you were translating it.
I would be very interested in your comments on the Francis Wright book.... Maybe your review of it, or something you plan for the intro to the Italian edition?
-
I would be very interested in your comments on the Francis Wright book.... Maybe your review of it, or something you plan for the intro to the Italian edition?
As I told it is an hard and long work. I have a lot of time to think about it. I can ask Hiram if I can translate his work. Or I can write something myself. Or I can ask some italian friends to write something (I'm lazy, and the last one is the easy one ).
The only think I'm sure about is that I'll write an excuse to readers because I had to translate from English and not from the original greek founded in Ercolano as Francis Wright wrote. -
There is always Google Translate to Italian too
I guess I am also interested in your own reactions to the book, because I presume you've already read it through for your personal satisfaction.
Are you pretty much in agreement with Frances Wright's "take" on Epicurus?
-
Google translation is horrible!
I'm still reading it. I liked what I read! -
Based on what I know of you I think you will like it very much!